demokrat parti'nin kararıyla ezanın aslî dilinde okunmasının serbest bırakılmasının, chp'nin gazetesi ulus'ta kemal zeki gençosman nam bir zât tarafından öyle bir yorumlanışı var ki evlere şenlik. arapça ezan nasıl bir ezâysa artık:
"ezanınn arapça okunacağını öğrendiğim bu sabahtan beri perişan bir halde olduğumu sizden neye gizliyeyim? etime bıçak saplansa bir damla kanım çıkmaz. hükûmet gazetesinin atatürk inkılâplarının bir taraftan didiklenmiye başlandığını teşhir eden büyük manşetini gördüğüm andan itibaren içimi derin bir ümitsizlik kapladı. sabahtan beri kara kara düşünüyorum. tüylerim diken diken oluyur. **"