"sanki almanya'da insanlar incili ingilizce, kuranı arapça okuyorlar!" demeden kendimi alamıyorum. hepimizi güya bütünleştirmesi gereken din denen şeyin ne dediğini anlamak, bilmek vs. hoş olmaz mıydı? kaldı ki umrumda deil o da ayrı.
türkçe ezan şu şekildedir: tanrı uludur tanrı uludur. tanrıdan başka yoktur tapacak. şüphesiz bilirim bildiririm, tanrı’nın elçisi ve resuludur muhammed
atatürk döneminden 1950 yılına kadar ezan türkçe okunmuştur , ardından devlet büyüklerimiz saolsun iyilik yaptıklarını düşünerek ezanı tekrar arapça okutmaya başlamışlardır.
anlamıyorum ki kardeşim madem ezan türkçe olmaz, madem duanı türkçe okursan sayılmıyo yok efendim madem "bismillahirrahmanirrahim" demekle "rahman ve rahim olan allah'in adiyla" demek aynı artistik puanı almıyo vaazı da arapça versinler o zaman... olmuyo ki öyle yarısını anla yarısını anlama...