bence belirgin dort sebebi var.
birincisi cok iyi
ingilizce bilmedigi halde, biliyormus izlenimi birakmak.
ikincisi harbiden cok iyi ingilizce bilmek, ingilizceyle cok ha$ırne$ir olma sonucu, turkce kelimelerin akla gelmemesi.(
yurtdisinda yasayanlarda cok gorulen bir durum)
ucuncusu sirf elalaem oyle konusuyor diye araya bir iki ingilizce kelime sıkıstirmak.lafin geli$i o sekilde soylemek. (bu durumda agizdan cikan kelimeler sorgulanmaz)"tamam" yerine "ok" demek bu kategoriye girebilir. dorduncusu
turkce kelimenin ayni hissi/anlami veremeyecegini dusunmektir.sanki ingilizcesini soyleyince daha bir etkileyici, anlamli olur.