yakınçağ tarihcisiyim, öyle iş olarak yapmıyorum sırf hobi olarak yl yaptım. deli gibi osmanlıca çeviriler yaptım ve bu çevirileri yapmaktan zevk almama rağmen öyle anlar geliyor ki allah atatürk 'den razı olsun diyorum harf devrimini yaptığı için. özellikle isimler latin veya türkçe kökenli ise aşina değilsen tahmin yürütmek zorunda kalıyorsun. bu söylediklerim el yazması belgeler için değil matbu belgeler için de geçerlidir. arap harfleri dilimize uygun değil
bir de buna karşı argüman üretmek için "baksana çinli japon hala kendi alfabesini kullanıyor ve buna rağmen çok gelişmişler batının alfabesini kullanmaya gerek yok" derler. yahu elin arabının dilini mi kullanacağız biz daha bunun farkında değiller. göktürkçe konuşabilirdik bak ama 6. yüzyılda değiliz maalesef 20. yüzyıldayız. gerçekçi bir şey değil. yapılması gereken en doğru şey yapılmış. öz,hakiki türkçe batı dillerine entegre edilmiş. hem özümüzden kopmamışız hem de batıya daha da bağlanmışız. istediğiniz kadar zırlayabilirsiniz medeniyet yüzyıllardır batıda. islam altın çağı çoook geride kaldı maalesef. doğunun hali ortadayken tabii ki batıya yöneleceğiz. bunu tartışmak bile gülünç.
o çinliler japonlar bile batıya öyle bir yöneldi ki aklın şaşar alfabe korumak değil tek mesele.
atatürk'ün bu millete yaptığı ennn büyük iyiklerden biridir harf devrimi. saçmasapan dillerle boğuşmak yerine en olması gereken dili öğreniyoruz. iyi ki bize denk gelmiş böyle bir adam.