eurocode

Şükela: Nice | Last 24h | Today | All

avrupa inşaat/yapısal tasarımı yönetmeliği/standartı. 10 ana parçadan oluşmaktadır. adı üzerinde avrupadaki yapılan tasarımlarda kullanılmaktadır. ana içeriği şöyledir.

en 1990 eurocode 0 - basis of structural design
en 1991 eurocode 1 - actions on structures
en 1992 eurocode 2 - design of concrete structures
en 1993 eurocode 3 - design of steel structures
en 1994 eurocode 4 - design of composite steel and concrete structures
en 1995 eurocode 5 - design of timber structures
en 1996 eurocode 6 - design of masonry structures
en 1997 eurocode 7 - geotechnical design
en 1998 eurocode 8 - design of structures for earthquake resistance
en 1999 eurocode 9 - design of aluminium structures

ayrıca herbiri kendi için partlara sahiptir. kısaltması görüldüğü gibi en olup european norm un kısaltmasıdır. sonradan güncelenmiştir. en:1991 1-2 :2003 şeklinde ibarelerle bulabilirsiniz. yani 1991 deki olan en 1991 eurocode 1 - actions on structures 'ın 2 part'ının 2003 teki güncellenen versiyonunu ifade etmektedir.türk standartlarının bazıları aynen eurocode dun türkçeye çevrilmişidir.

içeriğine gelince, kısaca görmüş olduğum en siktiriboktan yönetmeliktir. bir paragraf saçmalık okuduktan sonra bilmemne national annex ekine bakınız. bir paragraftan daha sonra bilmemne ekinin bilmemne bölümüne bakınızdan ibarettir. nerdeyse her paragraf arkası bir bakınız vardır. başka bir partı açmaktan ** coda yoğunlaşamazsınız. en basit şeyler için bile 5-6 tablo/ek/formül dolaşmanız gerekir. size bol bol küfür ettirir. vardığınız sonuç türk standarlarından çok farklı değerler değildir. o kadar anlaşılmaz bir yönetmeliktirki, piyasada baya bir handbook, guideline bulabilirsiniz. saolsunlar bu baktığınız tabloları, metinlerin açıklamalarını ayrıştırıp arka arkaya koymuşlar bu kitaplarda. yani codeları değilde anlatan kitapları bulursanız işinizi çok daha rahat bir şekilde yapabilirsiniz. ama kesinlikle sorunsuz olmaz. siz olabildiğince uzak durun. gidin papua yeni ginenin code ları fln varsa onları kullanın işinizde. eurocode kullanmayın, kullandırtmayın.
1 favorites - -
çatlak ve sehim hesabının en detaylı anlatıldığı yönetmeliktir.
0 favorites - -
eurocode 3, steel structures dersinin bas belasidir. boktan boktan degerlerle ugrasip durmaya sebeptir gorulunce kacilmasi tavsiye edilir.
0 favorites - -
türk yönetmelikleriyle kıyaslanamayacak kadar üst düzey bir yönetmeliktir. insanoğlu faktörünü ince ayrıntılarıyla düşündüğünden her türlü riski göz önüne alarak detaylı analiz yapabilmeyi sağlayan bir yönetmeliktir. türk yönetmeliklerinde 2 satırda geçilen, güvenli ve kapsayıcı olmakla uzaktan yakından alakası olmayan hesaplar eurocode'da 150 sayfada anlatılır. eurocode'un başlıklarını tek tek açacak olursak:

eurocode 0 - basis of structural design

eurocode 1 - actions on structures
part 1.1 - general actions - densities, self-weight, imposed loads for buildings
part 1.2 - general actions - actions on structures exposed to fire
part 1.3 - general actions - snow loads
part 1.4 - general actions - wind actions
part 1.5 - general actions - thermal actions
part 1.6 - general actions - actions during execution
part 1.7 - general actions - accidental actions
part 2 - traffic loads on bridges
part 3 - actions induced by cranes and machinery
part 4 - silos and tanks

eurocode 2 - design of concrete structures
part 1.1 - general rules and rules for buildings
part 1.2 - general rules - structural fire design
part 2 - concrete bridges - design and detailing rules
part 3 - liquid retaining and containment structures

eurocode 3 - design of steel structures
part 1.1 - general rules and rules for buildings
part 1.2 - general rules - structural fire design
part 1.3 - general rules - supplementary rules for cold-formed members and sheeting
part 1.4 - general rules - supplementary rules for stainless steels
part 1.5 - general rules - plated structural elements
part 1.6 - strength and stability of shell structures
part 1.7 - strength and stability of planar plated structures subject to out of plane loading
part 1.8 - design of joints
part 1.9 - fatigue
part 1.10 - material toughness and through-thickness properties
part 1.11 - design of structures with tension components
part 1.12 - general - high strength steels
part 2 - steel bridges
part 3.1 - towers, masts and chimneys – towers and masts
part 3.2 - towers, masts and chimneys – chimneys
part 4.1 - silos
part 4.2 - tanks
part 4.3 - pipelines
part 5 - piling
part 6 - crane supporting structures

eurocode 4 - design of composite steel and concrete structures
part 1.1 - general rules and rules for buildings
part 1.2 - general rules - structural fire design
part 2 - general rules and rules for bridges

eurocode 5 - design of timber structures
part 1.1 - common rules and rules for buildings
part 1.2 - structural fire design
part 2 - bridges

eurocode 6 - design of masonry structures
part 1.1 - general rules for reinforced and unreinforced masonry structures
part 1.2 - general rules - structural fire design
part 2 - design considerations, selection of materials and execution of masonry
part 3 - simplified calculation methods for unreinforced masonry structures

eurocode 7 - geotechnical design
part 1 - general rules
part 2 - ground investigation and testing

eurocode 8 - design of structures for earthquake resistance
part 1 - general rules, seismic actions and rules for buildings
part 2 - bridges
part 3 - assessment and retrofitting of buildings
part 4 - silos, tanks and pipelines
part 5 - foundations, retaining structures and geotechnical aspects
part 6 - towers, masts and chimneys

eurocode 9 - design of aluminium structures
part 1.1 - general structural rules
part 1.2 - structural fire design
part 1.3 - structures susceptible to fatigue
part 1.4 - cold-formed structural sheeting
part 1.5 - shell structures
2 favorites - -
kendisini yazan komite bile su ara arkasinda duramiyor. bastan asagi genel yapisi ve dili duzeltiliyor ve 2020 gibi yeni hali yayinlanacak. bunca sure icinde muhendislere cektirdigi acilarin hesabini kim verecek bilmiyorum:)

yazarlari muhendis gozluguyle degil, arastirmaci gozuyle yazdiklari icin de dili, ibaresi, dokuman ici referanslari evlere senliktir.

'ugur ersoy' hoca betonarme yonetmeligindeki sunme-buzulme chapteri icin cok guzel bir ifade kullanmisti, oturdum saatlerce kafa yordum, ne yapmaya calistigini anlamadim. ben anlayamadiysam ofisteki muhendis nasil anlayacak demisti.

yaziminda kullanilan ingilizce de bir degisiktir. okurken herhalde bende bir sorun var dedirtse de, bir ingilizin gozunden terimlerin ve ifadelerin ingilizce icin bile ne acayip ve anlasilmaz oldugunu okumak isterseniz : http://anbeal.co.uk/eurocodesinbritain.html
1 favorites - -
eurocode 2 bizim ts500'e karşılık gelir.
karmaşık ve zor anlaşılır, yer yer tutarsız ve çelişkili, bütünlüğü olmayan bir yönetmeliktir.
peki böyle bir yönetmeliği ab üyesi ülkeler nasıl kullanılıyorlar ?
bu sorunun yanıtı birçok ülkenin kendi yapısal şartnamelerini kullanmaya devam etmekte
oluşudur!
0 favorites - -
geçtiğimiz yıl sonuna doğru yeni nesil eurocode’lar yayınlandı. national annex’ler henüz çoğu memlekette hazır olmadığından pratikte bir kullanımı yok. eski eurocode’lar halen geçerli. en azından uk’de durum bu.
0 favorites - -
şu ara eurocode 3 ve eurocode 8 üzerine kafa yorduğum bizim 2018 çelik yapıların tasarım hesap yönetmeliği ile karşılaştırmasını yapmaya çalıştığım ab ülkelerinin yapısal tasarım yönetmelikleri bütünüdür.
0 favorites - -