gulduren dalginlik. bir an bos bulunup fransizca konusmus hoca. hangimiz yapmiyoruz ki?
bir de bu entelektuel seviyeyi tahayyul dahi edemedigi icin sov yapiyor diyenler var, onlar daha da komik. sizin kirik turkce hayallerinizin bittigi yerde hocanin fransizca gercekleri basliyor rahat olun.
çok dil bilen kimselerde(polyglot) olabilitesi var.bazen beyin o dile geçiş yapıyor hakikaten, hava atmak için yaptığınız sanılabilir ama bir karışıklık hali.
az biraz fransızca bilen birisi yanlışlıkla konuşmadığını görebilir.
yanındaki bilim adamına hürmetten fransızca konuşuyor. tercümanın kendisini de tercüme edeceğini düşünmüş gibi. tercüman oralı mı? değil..
celal dede, omuriliğe atmış oradan konuşuyor maşallah.
bu adamin ‘ben fransizca biliyorum bakin’ diyerek hava atmaya ihticayi var mi gercekten? bir cok dil bildigini herkes biliyor zaten. ara sira kafa baska dillere atlayabilir. olur oyle. kaldi ki az cok insanin beden dilini okuyabilen biri olsaniz gorursunuz zaten verdigi tepkinin dogalligini.
misafirleri fransız. fatih altaylı da galatasaray mezunu ve fransızcası var.
celal hoca bir an misafire de ayıp olmasın diye ve altaylı da fransızca bildiğinden başlıyor fransızcaya... tabi yayında olduğunu unutuyor.
"yanlışlıkla değil, şov yapıyor" diyenler olmuş. sen de deprem hakkında fransızca konuşup ulusal bir tv kanalında yorum yapabiliyorsan buyur sen de şov yap :)
hangimiz yapmıyoruz ki bu şaşkınlıkları dashsjjsjs
bazen ben de dalgınlıkla yörük aksanına kayıp gidip istanbul türkçesine zor toparlıyorum :)))