zencilere zenci demek ırkçılık mıdır
Next (2) - Last Page (11)

Şükela: Nice | Last 24h | Today | All

kesinlikle hayır dediğim bir toplumsal yanılgı.
hiçbirini tanımadığımız beş kişilik bir grup hayal edelim.
içlerinden sadece birisi kızıl saçlıysa kızıl olanı işaret etmek için kızıl dediğimizde hiç kimse bir şey demez.
içlerinden sadece biri mavi gözlüyse şuradaki mavi gözlü dersek kimse tepki göstermez.
içlerinden biri diğerlerine göre uzunsa şuradaki uzun boylu dediğimizde hiçbir sorun olmaz.
içlerinden biri diğerlerinden bariz beyazsa şu açık tenli dediğimizde tepki görmeyiz.
içlerinden biri zenciyse şuradaki zenci dersek kıyamet kopuyor.
bunun sebebi ise batı toplumlarının geçmişte yaptığı iğrenç kölelik politikaları ve son 40 seneye kadar olan ırkçı tavırları ama günümüzde ne kölelik kaldı ne de ırkçılık hatta abd'de zencilere pozitif ayrımcılık bile var.
zenci demeyi ırkçı bulanlar asıl ırkçılardır temel sebebi ise bilinçaltlarında yatan ideal insanın uzun boylu, renkli gözlü, fit, beyaz tenli ve güzel veya yakışıklı olmasıdır. bu tabire uymayan bir özellik dile getirildiği takdirde ayrımcı, ırkçı yaftasını anında yapıştırırlar çünkü beyaz değil siyah olmak onların bilinçaltında adeta bir kusurdur, dile getirilmesi, o kişinin yüzüne vurulması çok kötü bir şeydir.
tabii bir de işin (bkz: sjw) ve popüler kültür boyutu da var.
56 favorites - -
nişanyan etimoloji sözlüğüne göre "zenci" kelimesi, arapça "kara derili, afrikalı” anlamına gelen zanci sözcüğünden gelir.
farsçada da aynı anlama gelen zangi sözcüğü vardır. bu sözcüğün, farsça zang veya jang, yani “pas” sözcüğünden +i ekiyle türetilmiş olduğu iddia edilir fakat bu kesin değildir. kaynak
öte yandan, arapça habeş kelimesi de "derisinin rengi çok koyu esmer olan" anlamına gelir. etiyopya'da 1270'te kurulan eski habeşistan imparatorluğu'nun halkına habeş, zanci, habeşi denirdi. kıssadan hisse, zenci hakaret anlamı taşımaz ama günümüzde kötü bağlamda kullanıldığını düşünenler nedeniyle bu kelime yok yere hakaret olarak algılanmaya başlanmıştır. esasında abd'deki nigger kelimesi de latince, ispanyolca negro, nero kelimelerinden gelir ve abd'nin güneyindeki pamuk plantosyon çiftliklerinde negro kelimesi zamanla nigger kelimesine doğru evrilmiştir. bugün ispanyolca siyah demek olan negro, abd'de afro-amerikalılara karşı kullanılsa, ırkçılık olarak algılanır. ancak italyan siyah demek olan nero kelimesi yadırganmıyor, hatta kahve zincirine isim olarak seçiliyor. bir kelime kökeni ve esas anlamı itibarıyla hakaret içermiyor bile olsa, kullanıldığı insan topluluğu tarafından hakaret bağlamında değerlendiriliyorsa o kelimenin kökeninin bir anlamı yoktur. mesela ibne sözcüğü, arapça “oğul, evlat” anlamına gelen "ibn" sözcüğünden türetilmiştir. o gün mahdum, oğul anlamına gelen bugün bu toplumda oğlan, oğlancı, pasif eşcinsel anlamında küfür olarak kullanılıyor.

edit: daha evvel eti negro bisküvisinin eti nero olarak değişmesi konusunda da şöyle bir açıklayıcı entry girmiştim, dileyenler okuyabilirler: #130664755
19 favorites - -
degildir cunku hakaret anlami icermez.
3 favorites - -
zenci demek zaten hakaret değil de bu siyahi arkadaşlar için asıl gariplik hakaret addettikleri 'nigger' kelimesinde.

şimdi sen gider de 'whassap niga' diye hitap edersen gözleri dönüp sinirden kendilerinden geçerek "what dicyu sey" diye üzerinize yürüyorlar ya (adam haklıdır, bana da hakaret içeren bir hitap kullananın üzerine yürürüm), ama aynı lafı kendi ırklarından birinden duyunca yavşak bi şekilde "heyy wassap meenn" diye sırıtarak karşılık veriyorlar ya, işte bu ikiyüzlülüğün doruk noktalarından birisidir. eğer bir hitaba karşı aşırı bi hassasiyetin varsa buna hiçbir şekilde müsamaha göstermeyeceksin. neymiş o da siyahmış, o yüzden söyleyebilirmiş.

siğee, amcık nigga seni!!! omurgalı olun bee...

(bunu yapanlar üstüne alınsın. yapmayana saygımız var)
15 favorites - -
tdk sözlükteki karşılığında bir hakaret yok, demek ki türkçe konuşurken sorun yok. başka bi dilde zenci kelimesi hakaretse bilemem ama türkçede sorun yok.

zenci
isim, arapça zenci
siyah ırktan olan kimse, siyahi:
"avrupalılar arasında bizi zenci gibi kara zannedenler varmış." - falih rıfkı atay
1 favorites - -
bebişim mevzu şöyle:
eskiden köleli, zencili filmlerde "nigga (niger) ifadesi; "siyahi" veya "zenci" olarak çevrilmezdi. doğrusu da buydu. çünkü kelime definitif (tanımlayıcı) değil (pejoratif) yani hakaret edici bir alamda kullanılmaktaydı. sorun şu ki türkçede "zenci" kelimesi pejoratif değil definitif bir anlam içermekteydi. o yüzden çevirmenler değişik çözümler geliştirdiler. kimileri "marsık" dedi, kimisi "kara marsık" veya "gündüz feneri" diyen bile oldu. (kökler dizisi veya tom amcanın kulübesi gibi mesela) çünkü mevzu kültürümüze çok aşina değildi.
gel zaman git zaman çevirmenler bu ayırımı görmezden gelip hepsine "zenci" ifadesi kullanır oldular ama bu durum uzun zaman türkün kafasını karıştırdı.
ulan, "zenci" kelimesi" nasıl hakaret olabilirdi? herif zenciydi işte. ne deseydi? mahmut mu deseydi?
sonra şu sjw salaklığı ortalığı sardı.
ota boka duyar kasacak ya salağımız, "ulan ben neden "zenci" kelimesi üzerinden duyar kasıp ne kadar hassas ve ince ruhlu bir skik olduğumu dünyaya duyuramıyorum?" diye düşündü.
sonra da işte şu an!
zenciye zenci diyemiyorsun hesapta ama mevzu zencinin koca sikinde bile değil!
42 favorites - -
zenciye zenci diye hakaret edersen (bkz: martin luther king jr.) ağzına sıçar yalnız.
0 favorites - -
zenci kelimesi kesinlikle irkci bir ifade degildir. afrikali araplar bile kendisinden bahsederken zenciyim der. zaten binlerce kez aciklanmis, arapca "siyahi" demek.

"nigger" kelimesinin kokeninde de irkcilik yoktur. latince"niger"siyah demektir. bu kelimeyi irkci hale getiren abd'nin guney eyaletleridir. abd'liler her yeni kelimeden fiil turetebilir (orn, to google, googling). bu guney eyaletlerindeki yavsaklar 1800lerde pamuk ve bugday arazileri icin calistirdiklari kolelerin yaptigi isleme niggering demisler. bilen bilir, ozellikle guney eyaletlerinde agzini yaya yaya, bizdeki parayi pavyonda ezen toprak agasi aksaninda konusur bunlar. bunu alayci ve kucumseyici ifadeye getirdikleri icin abd'de irkci bir ifadedir.

ayni sekilde ispanyolcadaki negro kelimesi de irkci bir ifade degildir. ıspanyolca konusulan tum ulkelerde siyahi birinin tek tanimi vardir o da negro. bazi latin ulkeler ise esmer anlamina gelen "moreno" kelimesi kullanmayi tercih eder cunku nufuslarinda cogu kisi bize gore siyahi gibi gozukmesine ragmen onlara gore kavruk tenlidir.

niger kelimesinin ilk ciktigi kokene inersek, henuz tam kanitlanmasa da su anki nijer ve nijerya'yi ayiran "niger nehri"nden geldigi dusunulmekte. nijer dilinde "ni ger" nehri "buyuk nehir" anlamina geliyor. bu ulkelerin ismi de bu yuzden buyuk nehir ve nehrin diger tarafi gibi bir anlam tasiyor. 1400lerin sonunda yerel halkin kendilerini bu kelime ile tanitmasindan dolayi bu insanlara "niger insani" denmis. negro'ya da burdan evrildigi dusunuluyor.
5 favorites - -
nefret etmek, hakir görmek ırkçılıktır. bu anlama gelmeyen veya öyle anlaşılması muhtemel olmayan herhangi(!) bir kelime kullanmak ırkçılık değil.
0 favorites - -
bi bunu anlayamadım bir de neden bayan demek ayıp onu anlayamadım, adam zenci işte amk niye ırkçılık olsun. bay demek oluyor ama bağyan demek olmuyor.
1 favorites - -
Next (2) - Last Page (11)