türkçedekidir.zira doğrusu türkçe'deki.
bu dersimiz de bittikten sonra, "ama" kelimesi en hüzünlü kelime olarak gelmiştir bana.
editpiyaf: baykustan evrilen yazar uyardı,doğrusu türkçedeki imiş,bu da benim ayıbım olarak kalsın efenim.
editpiyaf2:nalayna uyardı,eski hali benim önerdiğim şekildeymiş,tdk'nın aldığı yeni karar da başlığın doğruluğunu gosteriyormus.
edit bi milyon: thehunterofthenight uyardı noktalama işaretlerinden sonra boşluk bırakılması gerekirmiş.
sıçtın sıvadın editi:cem tarh zarp taksim uyardı ama,fakat, velakin kelimeleri türkçe değil,arapça imiş.
durduramıyoruz efenim,herkes bir şeyler diyor imece usulü oldu entry meheh.