talk show'larda çeviri yapan tercümanlar

Şükela: Nice | Last 24h | Today | All

hemen hepsi yeteneksizdir, türkçe dil bilgileri de yabancı dil bilgileri de zayıftır. aslında ben herhangi bir yabancı dil bildiklerinden de şüphe ediyorum. beyaz show ya da televizyon makinası gibi programlarda özellikle izliyorum çevirmenleri. arada sırada gelen yabancı konuklar zorluk yaşamasın diye tutmuşlar adamı diye düşünüyorum ama mesleği tercümanlık olan biri bu kadar kötü çeviremez, çaresiz kalamaz. sonra düşünüyorum da heralde menajer ya da organizatör gibi kişiler bunlar. mümkün.
0 favorites - -
aslında tercuman olmamalarından ileri gelen bir durumdur. muhtemelen canlı yayına çıkmak zorunda bırakılmış ve çaresizce durumu kabullenmiş sanatçı rehberleridir kendileri
0 favorites - -
jay leno'nun türkiyede yayınlanan talk show'unun altyazılarını mesela kim hazırlıyor bilmiyorum ama, jay leno'nun ingilizcenin birtakım özelliklerini kullanarak yaptığı esprilerin tamamı çöpe gidiyor. işinize azıcık daha önem verin, bari bi küçük not koyun oraya ingilizcede bu budur, bu da budur diye ki programı altyazılardan takip edenler de bir şeyler anlayabilsin.
0 favorites - -