mısto kor

Şükela: Nice | Last 24h | Today | All

mısto kor (kör mısto); aşık veysel gibi aşıklık mertebesinde gönül gözü ile görebilmeyi başarabilmiş nadir halk ozanlarındandır. kürtçe dillendirdiği türküleri ile ilgili açılmış olan çeşitli siteler, sesini duymak için kilometrelerce uzaklardan gelip onu dinlemek isteyen birçok insana rağmen, o halen maraş'ın pazarcık ilçesinde mütevazi gariban bir hayat sürdürmektedir.

bilinen türküleri:

· lê anê
· were lê lê
· lê zalima min
· zilxe
· qedir talî
· darî tembûrê
· lo lo lawo
· hemsîre

pazarcık sitesinden hatice kaya'nın şu tanımlamalarına göz atarak, onun kaleminden mısto kor'ü biraz daha tanıyabilmek mümkündür;

"ben ona pazarcık edebiyatının ustası diyorum. ona tarihin canlı tanığı, pazarcıklıların yasam öyküsünü yalın bir şekilde çok iyi değerlendirmeye tabi tutan bir araştırmacı diyorum. onu dinlediğimde kah bir yas yerinde ağıt yakanların yanında oluyorum, kah pazarcıklıların sağlık merkezlerinin yetersizliğinden ya adana yada ankara hastanelerine yolculuk yapıyorum. bazen de umuda yolculuk denilen yurtdışına göç eden ve etmek zorunda olanların yanına götürüyor beni. köy köy gezdiriyor. kendimi anlamaya, kendimi bilmeye yol gösterici oluyor. işıksız bir dünyanın ışık yol göstericisidir. güzelliğin, dostluğun, samimiyetin, yalın olmanın ve özveriliğin öğreticisi. çok mu uzattım. hayır henüz onu ifade edebilecek kelimeleri bulamadım.. onu anlatacak, onu ifade edecek kelimeler pek yakında bulunur diye umuyorum. dünyaya gönül gözüyle bakan gözleri görmeyen ama kör olmayan bir değer; "mısto kor"."
0 favorites - -