hele bakın sevgili romalılar türkiye'de araplarda latin alfabesi kullanır, ne kadar enteresan.
üzerine gidilmesi gereken konu, bu olay aydınlatılmalı. bakın daha da ilginci türkçe de konuşuyorlar, ben şok ben iptal hepimiz şaşkınız...
bir dilin yazım kurallarını o dilin kullananları (daha sıklıkla o dilde eser üreteni, yazarı, şairi) belirler. bazı ülkelerde resmi kurumlar aracılığıyla dile yön verilmeye çalışılsa da aslolan dile descriptivist yaklaşımdır.
haliyle o dilin kullananları da yazarken en kolay haliyle yazmaya uğraşırlar. türkiye'de latin harfleriyle eğitim aldıklarından kürtçe yazdıkları vakit de latin harflerini kullanırlarken, ırak, suriye, iran gibi ülkelerde de arap harfleriyle yazarlar.
ben antakyalı olduğum için birçok arap kökenli arkadaşımın arapçayı latin harflerle (türkçede olmayan sesler için 3, 7 gibi semboller kullanarak) yazdığını biliyorum. eminim lazlar da gürcistan'da gürcü alfabesini kullanırken, türkiye'de latin harflerini kullanıyorlardır.
bunun türkler için de olan bir örneği var, hala geçerli olmasa da. bundan 100 yıl kadar önce bu ülkede ortodoks türkler vardı. karaman türkleri, günlük hayatlarında yunancadan alınma birçok kelimeyle ancak türkçe olduğu bariz anlaşılır şekilde konuşurlardı. ancak türkçeyi yunan alfabesiyle yazarlardı. maalesef mübadele esnasında yunanistan'a gönderildikten sonra birçoğu kimliklerini kaybetti. türkiye'nin latin alfabesine geçişiyle birlikte onlar da yunan alfabeli türkçelerini bıraktılar.