istiklal caddesi 'nin
osmanlı döneminde, orada yaşayan avrupalılar ve
levantenler tarafından kullanılan eski isimlerinden biri.
(bkz:
cadde i kebir)
caddenin genişliğini yeterli bulmayan fransızlar, cadde için adının önündeki sıfatlar kadar uzun, adı kadar dar derlermiş.(bkz:
istanbuldan sayfalar)
20.yy'ın başlarında, kulağa türkçe'den çok fransızca, rumca ve ermenice'nin çalındığı dönemde, işlek mağazalarla dolu bir alışveriş bölgesi olarak anılan istiklal caddesi'nin adıdır.
kulağa ne kadar da hoş geliyor
verdiğim söz kalbimde…
bırak adını herkes, istiklal bilsin…
per aspera ad astra…