ing. yapma! trolü besle benim gibin.
ing. besleme, benim gibi troll.
ing. sevi$irken troll beslemek de ne.
ing. beslemez kimse seni benim beslediğim kadar
ing. benim gibi troll yem yok.
(bkz:
google translate)
ing. t yuvarlanmasını besmele benim gibi.
ing. benim gibi trolün...
ing. beni beslediğin gibi trollü besleme.
*
ing. imamın dediğini yap, yaptığını yapma.
not: "like i do" demediğine göre. "benim gibi troll'ü besleme" anlamı çıkıyor aslında, ama "benim yaptığım gibi, troll'ü besleme" anlamı da çıkabiliyor günlük kullanımda. o yüzden, "imamın dediğini yap, yaptığını yapma" anlamını çıkarabiliyoruz.