bir de "bağdat caddesine sadece cadde demek" vardır ki sanırım apaynı bir baslık altında incelenmelidir.
eee, evet...
- hey olm seni aradım ha, yoktun ahbap ha, nerdeydin ha hey?
- hey dostum sadece caddedeydim ha, ne var ha, sakin biraz ha hey ha?
- hey bağdat caddesi demek ha, yavrular ve yavru gibi arabalar ha hey heyyamola ha?
(uzayıp gider. tabii biraz çeviri kokmakta)
hamiş: hatırlarsınız ki,
michael jackson şarkıcısı'na sadece
michael jackson denmesi bir aralar sözlükte tartışma yaratmıştı.