grande'nin okunuşunu bilmiyor olabilen insandır. neden g.t etsin ki kendini. bir de asiri milliyetci olabilir; ancak boyle bakınca da, ne isin var lan starbucks'ta diyesi gelir insanin.
starbucks ülkesine geldi diye starbucks'ın dilini öğrenmek yerine stabucks'ın onun dilini öğrenmesi gerektiğini düşünen insandır. cidden grande ne lan?
white chocolate mocha da diyemiyodur muhtemelen. "en küçük boy beyaz çukulatalı mocha" der ama aşağılanır gibi bakılarak görevli tarafından tekrarlanır isteği, "bir tall white chocolate mocha yani?". evet, ondan.
londra'da yasayan ve surekli farkli dillerin icinde yasayan bir insan olarak istanbul'da oldugum donemde bagdat caddesinde'ki starbucks'ta surekli yaptigim bir eylem. diger siparis verenler, ozellikle beni pis pis suzen diger hemcinslerim (sadece beni degil tum kadinlar, kizlar birbirini caktirmadan hatta caktirarak pis pis suzuyor her nedense ) hafif asagilar bakiyor ama ben vazgecmiyorum. turkiyede'yim grande anlamini biliyorsam turkce kullanirim neden olmasin.
vayt çaklıt moka yerine beyaz çikolatalı moka dediği de görülmüştür. anadili türkçe olan iki insanın maksimum oranda kendi dillerini kullanması kadar doğal bişi görmüyordur. bu kendinden başkası gibi bahsetme formatını hangi piç icat etmiş acaba?