sözlükteki bug'lar
Previous / Next (4) - Last Page (124)

Şükela: Nice | Last 24h | Today | All

bazen üst çerçevede aramak için girdiğiniz metin, "başlık" yazısının önüne geçebiliyor:
http://img69.imageshack.us/img69/7585/baghs.jpg
0 favorites - -
turkce karakter iceren bir basligi sozlukten kopyalayip entry textbox'a ya da modlog tarihcesine yapistirdigimizda basliktaki iki kelime arasindaki bosluk sayisi 1 karakterden 2 karaktere cikiyor.

misal: çocuklarla girilen komik diyaloglar basligini kopyalayip modlog'a ya da buraya yapistirinca cocuklar ile girilen arasinda 2 karakter bosluk kaliyor.

*assert h'in durtme budutu: sadece firefox 3.6 ile meydana geliyor, diger tarayicilarda herhangi bir sorun yok.
0 favorites - -
kenarda durmasın entry'i silmiyor sözlüğe yazıyor... ama yazmadan önce yazdıklarınız siliniyor şeklinde uyarıyor ancak yine de yolla ile aynı işi yapıyor... hele ki daha önce girilen bir entari bir de kenardakilere kaydolduysa daha önce yazılmış zaten bu diye uyarıyor önce sileceğini beyan etmesine rağmen.. bu sorunu farklı tarayıcılarda da yapıyor işin garip yanı.. ya kullanılan görünüm ayarında bir sorun var ya da bilemedim ben...
0 favorites - -
http://sozluk.sourtimes.org/blablabal gibi saçma şeyler yazınca "404 - file or directory not found." diyorrr.
önceden anasayfaya yönlendiriyordu sanki.
0 favorites - -
[kabul edildi, ticket 625]

dr. watson normal entry girişlerinde işini yaparken entry editleme durumlarında savsaklıyor sanki.
0 favorites - -
yazar hakkında not yazarken log-out olup dönüştürücü ekran çıkarsa kaydetmiyor.
1 favorites - -
şimdi biraz da benim mallığımdan kaynaklı bir şey. olay şöyle oluyor. şu başlik: (bkz: http://sozluk.sourtimes.org/…in platonik gercekligi) buna gidiyor bkz ile yönlendirilerek: (bkz: http://sozluk.sourtimes.org/…in platonik gercekligi). başlıkta türkçe karakter hatasından taşımak istedim. flexi abimiz taşımış daha öncesinden dikkat etmedim (burası mallığım kabul ediyorum). ben de taşıdım. böyle olunca şöyle bir şey oldu. taşıdığım başlığa girdiğimde böyle bir başlık yok dedi. ve aşağıda bana tavsiye ettiği başlıklar içinde hedef başlık iki kez göründü. hedef başlık da bu: (bkz: http://sozluk.sourtimes.org/…ın platonik gerçekliği)

aslında bu sadece bu yaptığım işte olmadı. bazı türkçe karakter için taşıma yapılmış olan türkçe karaktersiz başlıklara da girdiğimde aynısı var. böyle bir başlık yok falan diyor. biraz çirkin duran bir şey de ayrıca. eğer düzeltilebilen bir şeyse, düzelmesi sevinidirici olur.
0 favorites - -
kimdir nedirde leyla ama entry'leri duran bir yazar için, son entry'leri bölümünde 10 entry gözüküyorken, "devam"a tıkladığımızda "cok yakinlarda uçmuş sanki" diyor. leyla kişi entry'lerine yalnızca hayvan aradan ulaşmak yazılımcı inisiyatifi olmamalı.

tabii ifade öyle yuvarlak ki, "arkadaşım, sanki demişiz orda. şimdi senle bunu mu tartışalım" da denilebilir.
0 favorites - -
yazdıklarımızı ufaltan lowercase fonksiyonu ı harfini ufaltırken i'ye çevirdiğinden kelli, copy-paste ettiğimiz yazılarda ı-i gerginliği yaşanıyor(irkçılık gibi).

bunun için ayrıca bir kontrol koymak gerek sanki.
0 favorites - -
başlık taşıma işlemi var olan bir ukteye doğru yapılırsa ukteci ertesi sabah haberdar oluyor ve gelen mesaj yarım kalmış: "hebe hebe ukteniz bir yazarın konuyla"
0 favorites - -
Previous / Next (4) - Last Page (124)