ingiliceye çevirince insan bi hoş oluyor.
(bkz:
blow off)
bugünde bunun için utandık.
diğer kadınları etkilemek için yapılan davranıştır. bakın ben böyle şatafatlı, havalı işler yapıyorum sizin için de yaparım reklamıdır.
sözlük otuzbircileri ağlayarak incelliğe devam ederken, kendisi partneri ile gayet mutlu olan bir erkeğin yazdırdığı pankart.
ne yazık ki, böylesine büyük aşk gösterileri çoğu zaman ilk tartışmada kadının ölümüyle sonuçlanabiliyor. "ben senin için neler yaptım lan..." bağırtılarını duyabiliyorum.
elbette eşimizi ya da sevgilimizi sevmeli, değer vermeli ve saygı göstermeliyiz. ancak aşkın fazlası bile liyakat ister. liyakatsız yaşanan aşklar, çoğu kez trajediyle, hatta ölümle sonuçlanıyor.
cehalet koktu her yer. çoluk çocuk doğuracak bu insanlar. ve ortalığa bırakacaklar...
(bkz:
uzatın da üfesin hanımefendi)
yahu siz ne pislik fesat toksik insanlarsınız. her biriniz muhteşem elit bir yaşam sürüyor olabilirsiniz ama adam eşini sevgilisini neyse mutlu etmek istemiş. burada adamın ne kekoluğu, ezikliği, .msalaklığı, zamparalığı (hepsi birden nasıl oluyorsa) kalmış, ne de kadının sinsiliği. tanıyor musunuz çifti yoksa bir resmine bakarak mı karar verdiniz? bir sorun kendinize ben neden başka insanların mutluluğundan rahatsız oluyorum diye. kimseye zararı olmayan bir şey (alt komşularından izin almışsa şayet). sana hitap etmez madem gül geç. hababam sınıfı ahmet moduna soktunuz beni sabah sabah.
ekşinin erkekleri bilmez böyle şeyleri. onlara kalsa kadınlar onları sikmeli öyle de krallar.
değer verdiğini göstermek için yapılmış çok şık çok etkileyici bi hareket. ben bile mutlu oldum kadını düşünemiyorum.
büyük ihtimal bir haltlar karıştırıp özür dilemek için yapılmış pankart sözü.
aldatan erkek profili bu, nerede görsem tanırım.